Tampilkan postingan dengan label Sejarah Masyarakat Cina di Surabaya. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Sejarah Masyarakat Cina di Surabaya. Tampilkan semua postingan

Selasa, 01 Februari 2011

CATATAN BUDAYA FERNANDO ROSA

Budaya



I cannot get over the hybridity of language here. 'Fakultas Ilmu Budaya', says the large sign above the entrance door as I walk in to get to the department. Fakultas is Latin, ilmu is Arabic, and budaya is Sanskrit. Even if a classical philologist had been asked to create such a language, I doubt he would have been able to come up with anything so interesting. Faculdade de Ciências da Cultura. The greatest thing about it however is that people are usually totally unself-conscious about their language. Namely, they accept it as it is, not as a philological construction.

I particularly love budaya. It is such a nice-sounding term. It rhymes with Surabaya too. Budaya Surabaya. In fact, I am housed in what is in fact Pusat Budaya Jawa Timur (or something like that). They have made dvds showing local culture all over East Jawa. Last night I watched a couple of them. It is such an incredibly creolized world of Hindu and Islamic and local influences. It is so vital too. In reality, Surabaya is a sea port with a large hinterland that has been historically much more significant than the city itself. The dean of the Fakultas - who differently to other members of the faculty is from here - explained to me that Surabaya is in fact a city where people used to have very humdrum ambitions: being a becak or taxi driver, or a mechanic for motorbikes for instance. The people who went to university here were all from Kediri and other towns inland. These had a higher social standing than Surabayans. In fact, this is the hinterland of the old Majapahit kingdom (and one or two successor states as well, especially Mataram), so Surabaya has for many centuries now played the role of intermediary between the prestigious places in the interior and the vast outside world with which it has had connections. In fact, the local language reflects that: there is a bahasa Surabayo, with heavy Javanese and Malay influence, a kind of hybrid language if I am to believe my colleagues. It is used in local television and, I assume, also in radio broadcasts. There is even a dictionary of it. I would love to look into it, as it must have evidence in its vocabulary of many of its connections to the very extensive Indian Ocean world where Surabaya emerged centuries ago. I wonder whether there are marginally more Portuguese words in it, for instance, than in standard Bahasa Indonesia, or perhaps more Chinese ones. I also wonder about the links between Bahasa Surabayo and Bahasa Betawi. I ask the dean about Semarang, the third important Javanese large port on the north coast (the port of the old principalities in Central Jawa, in fact). It is yet another world, however, and apparently one that is less heterogeneous - and therefore to me somewhat less appealing - than either Jakarta or Surabaya. I wonder however whether it might not perhaps also have its own language just as its two sisters.

Right to the north of Surabaya - now in fact only half an hour away across Indonesia's longest bridge - lies Madura. Not a hinterland, as it is a much smaller island, but all the same another place that is closely linked to Surabaya just as the comparatively vast interior of East Jawa. Everybody has told me - in fact, even warned me - that Madura is a different world altogether though it is close by. It is peculiar that what is in fact almost the end of Jawa - and therefore the beginning of a frontier space - is also one of its most culturally vibrant and ancient regions. Just to the east lies Bali, another world of its own (and a slightly larger island than Singapore, I am told), and then Lombok and the rest of Nusa Tenggara and Eastern Indonesia. I know the geography, of course, but it is the first time it really makes sense to me in a very direct and personal way. It is for instance more than a little intriguing that Surabaya lies so close to both Bali and Madura and yet it is another place altogether. The reputedly very Islamic character of Madura as well as the very Hindu one of Bali also make for an interesting contrast. We could think of Surabaya and Jawa Timur perhaps as an intermediary area where all kinds of influences and creolized worlds have come up between the two poles of a strong Islamic society and a strongly Hindu one. As a matter of fact, I find East Jawa even more intriguing than the Central Javanese heartland I have arrived from a couple of days ago.

The contrast with Malaysia's port cities is also very intense to me. Surabaya is a far cry from Penang and Melaka, and not only because it is clearly larger than both. I try to reason with myself that this is not only another part of Nusantara, it is in fact another sea too: not the Straits and the Sea of Andaman any more, but the Sea of Jawa, in fact a small ocean in itself surrounded by (is) lands on almost all sides. This is also a place that is much less colonial than either of its West Malaysian counterparts. Its history stretches back much farther than the fourteenth century, for instance, when it seems to have been already a very lively and bustling seaport. The first reference to it seems to be almost as a matter of course in a Chinese record of the first half of the thirteenth century (the Chinese were often the first chroniclers of places in Nusantara). It is therefore older than Melaka. Of course, colonialism has shaped and reshaped it more than once (the Dutch took it in the mid-eighteenth century) as the old Dutch colonial architecture still extant shows in abundance. My first link to Surabaya was through reading Bumi Manusia in Rio de Janeiro a long time ago (first in the Dutch translation and then, painfully slowly and never completely but only in excerpts, in the Indonesian original. There is still to this day no Brazilian translations of any of Pram's works as far as I know, though some of them have been translated in Portugal. Portuguese books in Brasil are, though not a rarity, not necessarily common either, especially if they are literary translations. They are hideously expensive and the distribution network for them is quite poor). Johny in fact points out to me the former MULO school - a Dutch colonial school originally - where Minke, Pram's main character in Bumi Manusia, is supposed to have studied. Minke was in fact built on a real life character of the time. That was Surabaya but a hundred years ago or more. Minke was in love with an Indo - a mixed woman - born of a Javanese woman and a Dutchman. Of course, that being colonial Jawa, the relationship never advanced, and his beloved was sent to the Netherlands so as to get away from the dangers of miscegenation in the colony. I find this literary imagining of the impossibility of real mixing quite interesting as it comes through the presence of a character that is in fact mixed. Surabaya is portrayed therefore, we could venture, as the place where the Dutch and Javanese both mixed and did not mix.

This colonial ambiguity of mixing and not mixing is perhaps also mirrored in the fact that Surabaya, as an Indonesian postcolonial city, is somehow less heterogeneous than either Melaka or Penang. The image of mixing and unmixing however is  mostly only present in Melaka, but it is nonetheless a very powerful presence there: it is linked to the orang Portugis, the Chitties, the Peranakan, to name but three communities that are still very much visible there. I don't know how to think about Melaka and Surabaya comparatively. It seems very tricky. They are both in a way colonial trading posts, but Surabaya's link to both Majapahit and Mataram were so strong and so important that they must have shaped the port to a fairly large degree. The interior of the Peninsula is of course another territory altogether. After the fall of Melaka, the closest sultanate must have been today's Negeri Sembilan (in case it already existed back then), a largely Minang polity under Bugis leadership. That is however a far cry from either Majapahit and Mataram and even from any remains that must have survived the demise of either. Therefore, though both Melaka and Surabaya have had important maritime connections that have largely shaped them into what they now are, their interiors were vastly different in terms of size and demography. In fact, it is little wonder that they now are very disparate postcolonial cities. Also, intringuingly, the Arabs - so important in Penang but so comparatively little visible in Melaka - seem to have been much more active and numerous in Surabaya. In fact, this last is historically probably the easternmost important port in the whole of Nusantara with such a large Arab community, Aceh being of course the westernmost port (and Penang is just across the Straits from Aceh). Aceh was also the first port of call in Nusantara for steamships coming from Europe, and Surabaya the very last.

Surabaya can also be seen as the last major important southern and eastern harbour for Chinese coming from Fukkien or the Pearl River Delta. In this sense, though of course maritime connections stretched well beyond Surabaya in all kinds of directions, both in pre-colonial and colonial times, this is the very last harbour-cum-metropolis for people coming from Europe, Western Asia, and China. Interestingly but revealingly, differently to both Penang and Melaka, there is no visible Indian community here (though as elsewhere in Jawa there must be lots of Indian clothes shops owned by Indians). The Indian influence here is actually much more visible in the interior, and is therefore Indic, not Indian. Surabaya in this way can be seen as a point at which the important Indic past of Jawa would be watered down by Arab, Chinese and colonial influences of various kinds, whereas in the interior the Indic-derived but in fact largely local culture could be kept to a greater degree. Of course, I am reading the situation here from the perspective of my poor historical knowledge: I doubt for instance that there ever was a pristine, Hindu Javanese or later Islamic kingdom in the interior in contrast to a very creole, very heterogenous coastal harbour such as Surabaya. Only I have been much better trained - also because I am a Brazilian scholar - to look at creole cultures of colonial origin than look at them in settings that are not necessarily colonial. Therefore, East Jawa's interior is much more difficult for me than Surabaya. However, Surabaya can also seem deceptively simple in comparison to its interior when in fact it is not. I just don't know how to read this counterpoint made up of 'cosmopolitan' port city and 'indigenous' polity in a creative way. That the interior of Jawa, the interior of Peninsular Malaysia, and the vast interior of Brasil and South Africa arre very different places also doesn't help much: namely I have trained my gaze to look at things that are difficult to compare and hard to theorize about in a connected way. Brasil and South Africa therefore seem to me somehow closer to each other in that regard, whereas Peninsular Malaysia and East Jawa are closer to each other than either of them is to either Brasil or South Africa. However, as all this is very much virgin territory in terms of a connected reading of different histories, I am not sure how to further my argument here.

In Yogya however it has become clear to me that reading the Javanese principalities as indigenous polities is in fact a very problematic way of looking at them that is full of pitfalls. Reading them however as mostly colonial constructs is equally complicated. They are to me however societies of colonial origin just as my own, even though nobody would readily agree with me if I put both Brasil and Jawa together. Only, their origins and colonial history is different so they now seem to be incommensurable with anything Brazilian almost by definition. That incommensurability however is largely rooted in the historical gaze that I cast at them, and is therefore not necessarily a quality that they possess in themselves - say, a Javanese essence that makes them different (as the historical-philological mode has taught us to look at them). In fact, looking at Central Jawa as a Brazilian scholar (and as a Brazilian scholar who also happens to be very much an individual scholar with a specific trajectory and therefore not only a member of a nation-state) I feel puzzled. That is because everything seems at the same very new to me and also strangely familiar as I also come from another former colonial society.

This happens in fact happens to me all the time in Jawa: for instance, the student who was my guide for a time in Surabaya took me to a local public hospital to visit one of his cousins who had been operated. People were lying on the floor on matts and the general look of the place was fairly poor. He asked me whether I had seen a hospital such as that one in Brasil. In fact I have, though now hospitals there generally look somewhat better than what was before my eyes. He seemed slightly surprised when I said Brazilian hospitals could be similar to a Javanese public hospital. I was not. My skin may be white and I may be wealthier but in fact I also come from a postcolonial society. In fact, I have even more than once used a public hospital in Brasília that at the time was probably not much better than the one I have just visited in Surabaya. I remember I was fairly disappointed at the general shoddiness of the place though the treatment I got there at the time was in fact not bad at all.

I therefore don't know how to describe, theorize, and think through difference here. Our precolonial histories are supposed to be incommensurable, our colonial pasts vastly different and our postcolonial presents at variance. And, of course, our languages mutually inaccessible as well as incomprehensible. Yet I have learned Bahasa Indonesia in Rio, not in Holland, let alone in Indonesia. In fact, Sukarno opened an Indonesian embassy in Rio already in the 1950s - and it put forth pamphlets and booklets about Indonesia in Brazilian Portuguese; that was also when the famous chinês da Barra, a wealthy Chinese immigrant from Indonesia, arrived in the city and built an entire neighbourhood in a then godforsaken place out of town that has become virtually another city, namely, Barra da Tijuca. Rio is also the place where exactly one hundred years ago Lima Barreto wrote and published one of the most famous short stories in Brazilian literature, namely, O homem que sabia falar javanês, namely Seorang pria yang bisa berbicara basa Jawi. Of course, the man in the story could not really speak Javanese. I consider him however my intellectual ancestor - namely, both Lima and his character.


Sumber: http://melakabrasil.blogspot.com/2011_01_30_archive.html

Selasa, 07 Desember 2010

Aktivitas Ekonomi Orang-orang Cina di Kota Surabaya 1870-1930

Oleh: Drs. Suhartoko, M. Hum**

Masuknya modal swasta asing sejak 1870 menandai pelaksanaan perekonomian liberal di Hindia Belanda, khususnya di Jawa. Pengusaha asing menanamkan modalnya di bidang perkebunan yang menuntut lahan yang luas dan penyediaan fasilitas infrastruktur yang memadai seperti komunikasi dan jaringan jalan. Kesempatan kerjapun terbuka bagi berbagai etnis seperti Arab, Cina, Eropa, dan Timur Asing lainnya.

Hal yang sama juga terjadi di Surabaya, sehingga perkembangan kota Surabaya dan perluasan industri perkebunan sebagai dampak liberalisasi ekonomi makin meluas di kota tersebut. Etnis Cina pun tertarik untuk datang ke Surabaya untuk merebut kesempatan ekonomi yang baru tebuka itu. Sudah menjadi salah satu ciri khas etnis Cina dalam memperluas aktivitas ekonominya, yakni orang Cina akan datang ke suatu tempat jika ditemukan aktivitas ekonomi di daerah itu.[1]

Studi tentang masyarakat Cina di Indonesia cukup menarik untuk dihadirkan karena eksistensi etnis ini telah ikut mewarnai perkembangan sejarah ekonomi dan mengisi struktur sosial masyarakat Indonesia. Tinjauan historis terhadap keberadaan etnis Cina menjadi menarik, karena etnis ini dipahami sebagai salah satu etnis yang berperan penting dalam mewarnai perkembangan ekonomi Indonesia. Kedatangan orang-orang Cina yang sudah berlangsung lama tidak hanya berdampak pada aspek ekonomi, tetapi juga berdampak pada bidang lainnya seperti sosial, budaya, politik, dan sebagainya. Peran ekonomi etnis Cina makin penting ketika pemerintah Hindia Belanda memberikan kelonggaran kebijakan bagi etnis Cina untuk menguasai aspek-aspek ekonomi tertentu seperti perdagangan, pemborongan, pajak, dan penyewaan tanah. Selain itu, pembelian tanah dan penyewaan tanah juga dilakukan oleh etnis Cina untuk mendukung perluasan aktivitas ekonominya.

Perhatian terhadap keberadaan dan peran etnis Cina dalam bentuk penelitian di bidang ekonomi, sebenarnya sudah dilakukan oleh beberapa penulis dari dalam dan luar negeri diantaranya Leonard Blusse (1986)[2], Peter Cary (1985)[3], Johanes Widodo (1988)[4], Retno Winarni (1999)[5], dan Harlem Siahaan[6]. Bahkan sebagian studi yang menyangkut lokalitas perkotan dan dinamika sosial ekonomi, keberadaan dan keterlibatan etnis Cina selalu dihadirkan, seperti studi Putri Agus Wijayati (1998).[7]


Ahli sejarah yang meneliti tentang etnis Cina seperti yang disebutkan di atas sebenarnya dengan jelas memperlihatkan bahwa studi mengenai etnis Cina dan dinamika aktivitasnya belum semua terungkap, termasuk menghasilkan temuan yang berbeda.[8] Hal itu dapat dilihat dari lokasi dan jangkauan studi yang tidak merata. Studi itu lebih difokuskan pada daerah pusat-pusat perdagangan seperti Batavia, Surabaya, Semarang, Cirebon, dan Surakarta. Perhatian dan temuan studi itupun sangat beragam mengenai aktivitas dan dinamika perubahan yang mengikutinya. Oleh karena itu, studi lanjutan mengenai etnis itu masih memungkinkan untuk dilakukan. Dalam kerangka itu pula, penelitian mengenai aktivitas ekonomi orang-orang Cina di Surabaya ini dilakukan guna mengisi kekosongan studi yang dilakukan terhadap etnis Cina di Surabaya, khususnya pada periode setelah lahirnya Undang-Undang Agraria pada tahun 1870.

Penelitian ini juga didasari oleh alasan mendasar yakni tidak adanya studi mengenai etnis Cina di Surabaya periode abad XIX. Studi yang dilakukan mengenai etnis Cina di Surabaya lebih berfokus pada awal abad XX sampai awal kemerdekaan seperti yang dilakukan oleh Anjarwati.[9] Oleh karena itu, penelitian ini makin dirasa perlu untuk dilakukan guna mengisi kekosongan penelitian pada periode abad XIX, sehingga kontinuitas dan pemahaman terhadap keberadaan dan sejarah etnis Cina di Indonesia, khususnya di Surabaya beserta dinamika perubahan yang terjadi dan yang mengikutinya dapat diketahui secara menyeluruh. Etnis Cina di Indonesia sudah lama datang dan terlibat lebih jauh dalam sejarah sosial dan ekonomi, khususnya di kota-kota bandar/dagang, seperti di Surabaya, Cirebon, dan Batavia.[10]

*************II************* 
Secara historis, aktivitas ekonomi orang-orang Cina abad XVIII merupakan kontinuitas dari peranan yang cukup lama. Pada abad XIX, kelompok masyarakat Cina memainkan peranan yang amat penting artinya dalam kehidupan ekonomi dan sosial. Perdagangan yang berlangsung melalui pelabuhan yang terletak di sekitar pelabuhan Surabaya merupakan sumber pendapatan penting tahunan bagi Kerajaan Jawa, khususnya Mataram. Dalam hal ini, peranan orang Cina dalam memobilisasi sumber ekonomi itu jauh lebih dominan dibanding orang-orang pribumi. Orang-orang Cina berhasil menguasai perdagangan ekspor, seperti beras dan kayu jati. Orang-orang Cina juga melakukan aktivitas yang sama di setiap kota pelabuhan utama dan kota-kota perdagangan yang terletak dipinggir sungai-sungai bersama-sama dengan para pedagang pribumi.

Orang-orang Cina di Indonesia sebagian besar sebagai pedagang selama berabad-abad. Sejak tahun 1619, orang-orang Cina sudah menjadi bagian penting dari perekonomian Batavia dan kota-kota pantai lainnya di Nusantara. Orang-orang Cina di sana aktif sebagai pedagang dan tukang yang terampil, penggiling tebu, dan pengusaha toko.[1] Pada periode yang sama, penduduk Cina juga mendiami daerah-daerah pusat aktivitas dagang yang maju, seperti di kawasan sekitar Madura.[2] Orang-orang Cina pada umumya bekerja di sektor ekonomi.[3] Di pedalaman Jawa, orang-orang Cina menjadi pengrajin, dan pemborong pajak.[4]

Proses migrasi orang-orang Cina ke Indonesia pada masa kolonial mengalami peningkatan  yang pesat. Hal ini memaksa Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC) menerapkan kuota (pembatasan) bagi para migran. Secara demografis, kedatangan orang-orang Cina di kota-kota besar termasuk Surabaya menimbulkan permasalahan-permasalahan berupa penambahan jumlah penduduk, yang akan meluas ke persoalan lain seperti sosial ekonomi, politik, dan masalah kriminalitas. Hanya saja kedatangan orang-orang Cina ke Nusantara pada tahun 1720, VOC melakukan pembatasan. 

Pembatasan itu menunjukan bahwa VOC juga tidak selamanya bersikap baik pada orang-orang Cina. Pembantaian terhadap orang-orang Cina di Batavia pada tahun 1740-an merupakan bukti bahwa VOC tidak cukup mampu melindungi orang-orang Cina. Pada tahun 1743 kebijakan berubah ketika Gubernur Jenderal  van Imhoff mengeluarkan kebijakan untuk memberikan kesempatan yang lebih luas pada orang-orang Cina. Dampak kebijakan ini adalah keadaan ekonomi orang-orang Cina mulai membaik memasuki awal abad XIX.[5]

Pada kenyataannya orang-orang Cina lebih bersifat eksklusifisme.[6] Ciri khas ini disebabkan oleh perlakuan pemerintah kolonial yang juga melegalkan dan memposisikan orang-orang Cina berbeda dengan penduduk pribumi, dari perlakuan ekonomi, orang-orang Cina juga sering diprioritaskan untuk menjalakan usaha ekonomi tertentu seperti pemborongan, sehingga pada perkembangan selanjutnya menimbulkan kecemburuan sosial.    

Perkembangan kota Surabaya hingga tahun 1930 salah satunya diwarnai oleh penduduk yang heterogen. Di antara penduduk yang datang ke wilayah itu terdiri dari berbagai etnis, baik yang berasal dari dalam Indonesia maupun dari luar negeri. Ada yang berasal dari Arab, Eropa, Cina, Moor, India, dan Persia. Etnis itu datang ke Surabaya dengan membawa kepentingan secara berbeda-beda. Etnis itu juga kemudian mendirikan perkampungan sebagai tempat tinggalnya di kota Surabaya.
             
Wilayah Surabaya dibagi tiga distrik, yakni distrik Surabaya, Jabakota, dan Gunungkendeng. Afdeling Surabaya dijadikan sebagai pusat pemerintahan, sehingga kondisi itu telah mendorong berbagai etnis lain untuk tinggal di kota Surabaya. Seiring dengan penetapan kota Surabaya sebagai pusat kota, maka Surabaya banyak didatangi oleh para pedagang dari berbagai negara, termasuk etnis dari Arab, Cina, Eropa, dan India, sehingga Surabaya menjadi ramai dan kota semakin berkembang.

Penduduk afdeling Surabaya mengalami peningkatan dari tahun ke tahun. Pada tahun 1930 jumlah kepadatan itu meningkat dari 193.492 jiwa pada tahun 1920 menjadi 342.439 jiwa pada tahun 1930, sehingga terjadi peningkatan sebesar 79,98 %. Jadi, rata-rata angka pertumbuhan penduduk sebesar 6,99 % per tahunnya terjadi di kota Surabaya seperti ditunjukan pada tabel di atas.[1] Sebagian besar pertambahan pen­duduk disebabkan oleh faktor migrasi yang masuk ke kota Surabaya Jumlah migrasi masuk bagi orang asing diperkirakan mencapai 6,41 kali  jumlah kelahiran, yaitu 11.263 jiwa, sedangkan migrasi keluar hanya separuhnya, yaitu 5.899.[2] Angka-angka ini tentu­nya menjadi lebih besar pada penduduk pribumi.

Peraturan maupun hukum yang berlaku terhadap orang-orang Cina tidak sama dengan yang berlaku terhadap pribumi sebagai bangsa jajahan. Pemerintah Hindia Belanda menempatkan orang-orang Cina pada lapisan sosial dan mendapat perlakukan tertentu. Orang-orang Cina  dengan pribumi diciptakan oleh dalam suatu pelapisan sosial tertentu. Orang-orang Cina di tempatkan dalam daerah yang disebut “pecinan’.[3] Di daerah itu orang-orang Cina diberi kebebasan untuk memelihara adat-istiadat leluhurnya, membangun pusat perdagangan, dan pemerintah kolonial Belanda mengangkat pemuka masyarakatnya yang disebut “kapiten”.[4] Sebagai kaum minoritas, orang-orang Cina pada hakekatnya menginginkan interaksi yang lebih longgar untuk menghilangkan dikotomi  antara pribumi dan nonpribumi. Sebaliknya, bagi orang pribumi senantiasa dihantui oleh ketakutan terjadinya dominasi Cina terhadap kaum pribumi.

Sepanjang pantai pulau Jawa, masyarakat pedagang Cina telah mempunyai kedudukan sosial ekonomi yang penting.  Di daerah itu telah terjadi sejumlah perkawinan antara orang-orang Cina dengan penduduk pribumi setempat, sehingga pada perkembangannya, orang-orang Cina di Indonesia ada yang disebut dengan Cina totok dan Cina peranakan.  Kebanyakan orang-orang Cina peranakan yang lahir dari perkawinan dengan penduduk pribumi memeluk agama Islam dan belajar bahasa lokal  (Jawa) sebagai media untuk memudahkan komunikasi dalam masyarakatnya.[5] Aktivitas dari kedua golongan itulah yang menjadi perhatian utama penelitian ini.

Posisi Surabaya sebagai kota pedagangan dapat dijelaskan dengan teori pusat pertumbuhan. Teori itu menyatakan bahwa apabila suatu daerah terletak di daerah yang aman, mudah dijangkau, memiliki sumber daya ekonomi yang memadai, dan mempunyai lingkungan dasar yang baik untuk menunjang aktivitas ekonomi, maka daerah itu akan maju dibanding dengan daerah yang sumber dayanya terbatas.[6] Surabaya dalam hal ini memenuhi unsur teori itu karena memiliki daerah hiterland yang memiliki sumber daya ekonomi dan pemerintahan untuk mengendalikan dan menjaga keamanan daerah itu.

Para migran Cina yang ada di Jawa, khususnya di Surabaya berasal dari propinsi Hokian (daerah Cina Selatan).[7] Orang-orang Cina yang dikenal di Indonesia adalah Cina totok dan Cina peranakan. Yusiu Liem mengatakan bahwa Cina totok disebut juga sing-kek (pendatang baru) yaitu orang-orang Cina sebagai migran ke Indonesia.[8]  Adapun yang dimaksud  dengan sebutan peranakan adalah orang-orang Cina yang hidup beberapa generasi di Indonesia. Ada suatu kemungkinan bahwa dikotomi Cina totok dan peranakan itu bukan didasarkan atas asal usul dan tempat kelahiran. Sebenarnya dari segi kultural yang dianut etnis Cina masih dapat dibedakan antara Cina totok dan Cina peranakan. 

Umumnya orang-orang Cina totok masih tetap berpegang pada ikatan budaya leluhurnya serta berorientasi ke budaya yang ada di negerinya (Cina). Pada masyarakat Cina peranakan menganut budaya campuran, banyak yang berpendidikan Barat. Karakteritas struktural pada masyarakat Cina yang berhubungan dengan dikotomi Cina totok dan peranakan. Hal lain juga yang mempermudah identifikasi identitas etnis Cina peranakan dan totok adalah agama yang dianut. Masyarakat Cina totok masih tetap mempertahankan keyakinannya pada kepercayaan tradisionalnya yaitu yang disebut taoisme, kungfusianisme, dan Budhisme. ketiga kepercayaan ini disebut Sam-Kao (tiga agama).[9] Ntuk Cina peranakan sebagian besar sudah berubah agama seperti agama kristen katolik, Islam, dan agama Kristen Protestan.

Sam-Kao (kepercayaan terhadap tiga agama) menjadi dasar keyakinan dan pemikiran masyarakat Cina, terutama terhadap ajaran Konfusius. Ajaran ini sangat berpengaruh dalam perilaku kehidupan masyarakat Cina, baik Cina totok maupun Cina peranakan. Ajaran ini dianggap mampu memberi tekanan pada kohesi sosial, rasa solidaritas sesama orang-orang Cina serta menciptakan pengelompokan secara ekonomi. Keterikatan dari tiga elemen normatif filosofis tersebut dianut oleh masyarakat Cina totok sebagai pedoman dalam perilaku kehidupan. Orang-orang Cina totok mendasarkan pada ajaran kongfusius yang mengutamakan tentang ajaran moralitas, menciptakan suatu tradisi yaitu suatu kesetiaan terhadap keluarga dan negaranya.[10]   

Sikap seperti itu sangat dominan pada orang-orang Cina totok dalam rangka pembentukan clan-clan pengusaha Cina. Ajaran agama Sam-Kao sangat dihayati oleh masyarakat Cina khususnya orang-orang Cina totok, sebab ajaran ini dapat dijadikan sebagai penangkal unsur-unsur budaya baru. Kesetiaan terhadap keluarga atau clan seperti yang telah dianjurkan oleh ajaran konfusius sangat dipatuhi oleh orang-orang Cina totok dalam rangka pengelompokan-pengelompokan ekonomis yang sangat dominan dan untuk mengimbangi persaingan individual.[11]
Cina peranakan lebih berorientasi pada sektor ekonomi di kota. Hal ini berlangsung di Jawa, khususnya Jawa Timur sepanjang abad XIX sampai awal abad XX. Perubahan itu antara lain disebabkan oleh merosotnya peranan politik, ekonomi, dan sosial komunitas Cina di Surabaya.[12] Pertumbuhan ekonomi yang pesat di Jawa Timur, telah memicu aktivitas ekonomi orang-orang Cina khususnya Cina peranakan tidak lagi menjadi kuli. Orang-orang Cina peranakan ingin meningkatkan derajatnya lebih tinggi dengan melepaskan pandangan filsafat atau kepercayaan nenek moyangnya. Orang-orang Cina peranakan lebih mudah menerima budaya baru berupa peradaban Eropa agar mendapatkan kemungkinan terjadinya perluasan sektor usaha baru.

Orang-orang Cina yang lahir di Jawa dan sudah tidak mengenali tanah leluhurnya, umumny sangat antusias untuk dapat mengembangkan usahanya di bidang pertanian dan perkebunan-perkebunan. Perubahan mobilitas status orang-orang Cina peranakan menjadi warga golongan Timur Asing merupakan kelas-kelas sosial yang didambakan dalam struktur perbedaan warna kulit (segregasi sosial).
 
Kaum imigran Cina yang datang dari daratan Tiongkok kemudian menetap di Jawa dan di Jawa Timur, baik sebagai warga negara asing maupun yang beralih warga negara menjadi warga negara Nederlandsch Oost-Indië. Kaum imigran ini umumnya disebut dengan istilah Cina totok. Generasi Cina yang hidup turun temurun Indonesia dan sebagian telah mengalami asimilasi baik antar etnis Cina (umunya generasi hasil perkawinan ini sudah tidak kenal tanah leluhurnya), maupun yang melakukan asimilasi dengan kaum pribumi. Generasi Cina keturunan ini kemudian disebut Cina peranakan.
 

*******III*****

Sejarah ekonomi Indonesia selama masa sebelum kedatangan orang-orang Eropa di Nusantara ternyata diwarnai oleh adanya aktivitas ekonomi orang-orang Cina. Orang-orang Cina datang ke Indonesia menggunakan jung mengarungi perairan Nusantara menuju pulau rempah-rempah Maluku pada abad XV dengan maksud untuk berdagang. Dalam kaitan itu, apa yang dikatakan oleh Skinner bahwa kehadiran orang Cina tidak semata-mata disebabkan oleh adanya faktor inter di daerah asalnya berupa perang dan konflik, kelaparan, dan tantangan alam yang tidak cukup memberikan pemenuhan kebutuhan masyarakatnya, tetapi lebih karena adanya peluang ekonomi baru yang terbuka di daerah baru yang ditemukan. Pada konteks yang sama, dapat dipahami bahwa selama periode penelitian (1870-1930), perkembangan kota Surabaya yang muncul sebagai daerah industri dan perdagangan yang ramai ikut menjadi faktor penarik orang-orang Cina untuk hidup menetap, berdagang, dan melakukan aktivitas ekonomi lainnya di Surabaya hingga ke  pelosok pedesaan.

Penerapan UU Agraria pada tahun 1870 yang antara lain hanya membolehkan orang-orang Cina dan Eropa ternyata dimanfaatkan sebagai jembatan untuk masuk ke pedesaan guna mengukuhkan posisi orang-orang Cina sebagai pedagang perantara. Posisi itu juga telah menempatkan orang-orang Cina sebagai pedagang pengumpul dan memainkan peranan penting dalam proses suply barang dagang kepada etnis lainnya.
Perkembangan kota Surabaya sebagai kota industri dan perdagangan bagi bahan baku industri telah memberikan  peluang  bagi berkembangnya  aktivitas  perekonomian  orang-orang  Cina. Oleh karena itu, kondisi sosial ekonomi yang demikian menjadi peluang bagi perkembangan aktivitas ekonomi orang-orang Cina di Surabaya. Aktivitas perdagangan orang-orang Cina di Surabaya mengalami peningkatan seiring dengan adanya perubahan teknologi terutama dalam bidang pertanian. Tumbuhnya pabrik gula dan munculnya ekonomi di luar sektor pertanian  merupakan salah satu instrumen penarik yang dimanfaatkan oleh orang-orang Cina untuk datang dan mengembangkan ekonominya di Surabaya.

Pembangunan jaringan jalan dan jembatan semakin memperlancar mobilitas ekonomi orang-orang Cina.  Orang-orang Cina tampil sebagai pihak yang paling dinamis dan cerdik dalam persaingan. Kondisi itu berlangsung hingga tanda-tanda depresi ekonomi mulai terasa (1927). Kondisi sosial juga sangat mendukung untuk berkembangnya aktivitas orang-orang Cina di Surabaya, antara lain tumbuhnya lapisan-lapisan rnasyarakat yang semakin memperlebar dikotomi kota dan desa. Demikian halnya perkembangan segregasi kota memberi dampak pada lemahnya kesatuan komunitas pribumi, akan tetapi semakin memperkuat komunitas orang-orang Cina dengan aktivitas perekonomiannya. 

Keadaan ini dapat dibuktikan dengan adanya kepercayaan Pemerintah Hindia Belanda yang diberikan kepada orang-orang Cina untuk mengelola sumber-sumber ekonomi yang   sebelumnya  ditangani  oleh pemerintah Hindia Belanda. Para pedagang Cina itu sering melakukan perdagangan ekspor-impor melalui pelabuhan Surabaya. Dalam skala besar orang-orang Cina itu juga mengelola perkebunan-perkebunan tebu dan diperbolehkan oleh pemerintah kolonial untuk mendirikan pabrik gula. Berbagai hak monopoli telah dikuasainya antara lain pajak pasar, pemborong kayu jati, pemborong rumah gadai dan rumah judi serta kongsi dagang yang sifatnya sangat rahasia yaitu kongsi bandar opium.
 
Periode tahun 1920-an menjadi periode penting bagi ekonomi orang-orang Cina. Pada periode ini, orang-orang Cina ikut terlibat dalam politik. Hal ini selain berkaitan dengan posisi orang-orang Cina yang selama berabad-abad terpinggirkan oleh kebijakan politik kolonial, tetapi secara ekonomi orang-orang Cina justru dipercaya untuk mengelola sumber-sumber ekonomi penting. Kedudukan ekonomi orang-orang Cina pada periode 1920-an sampai tahun 1930 dapat dikatakan sudah cukup kuat. 

Hal ini dapat dilihat dari beragamnya jenis aktivitas sosial ekonomi orang-orang Cina. Pendirian sekolah dan penerbitan surat kabar serta masuknya orang-orang Cina ke dalam politik Indonesia menjadi bukti kuatnya posisi ekonomi orang-orang Cina di Hindia Belanda. Posisi itu juga semakin memperkuat usaha dagang Cina dalam bentuk persekutuan Cina di Surabaya yang ditandai dengan munculnya organisasi atau unit-unit usaha yang dikenal dengan istilah kongsi dan yayasan yang mengelola urusan kematian dan perkawinan

[1]Verslag van den toestand der Gemeente Soerabaia Ge­du­ren­de het Jaar 1929 (Weltevreden-Soerabaia: N.V Koninklijke Boek­handel en Drukkerijen G. Koff & Co), hlm. 12.
[2] Ibid. hlm. 13.
[3]Hampir seluruh kota-kota utama atau perdagangan di Indonesia ditemukan kampung cina atau istilah polpulernya Pecinan. Penghuni kampung ini sebagian besar adalah orang-orang Cina. Hariyo P, 1994, Ibid.
[4]istilah kapiten juga dapat ditemukan di dalam elite komunitas Arab. Hal yang sama juga terjadi di dalam komunitas Cina. Hariyo P, 1994, Ibid. Artono, Perkembangan Komunitas Arab di Kota Surabaya, 1900 – 1942, Tesis, (Yogyakarta: Pascasarjana UGM, 2003); Mona Lohanda, The Kapiten Cina of Batavia, 1837–1942: A History of Chinesse Establishment in Colonial Society (Jakarta: Djambatan, 2001)  hlm. 1-3.    
[5]Peter Carey, op, cit., hlm. 15.
[6]Soegijanto Soegijoko, “Growth Centered Development Within the Framework of Prevailing  Development Policies in Indonesia”, in; UNCRD, Grouwth Pole Strategy and Regional Development in Asia (Nagoya: UNCRD, 1976), hlm. 6
[7]W.P. Groenevelt. Historical Notes on Indonesia and Malaya, Compiled from Chinese Sources (Jakarta, C.V. Bhatara 1960), hlm. 7
[8]Yusiu Liem, Prasangka terhadap Etnis Cina (Jakarta, Jambatan, 2000), hlm. 10
[9]Ibid
[10]H.G, Creel, Alam Pikiran Cina (terj. Soejono Soemargono) (Yogyakarta, Tiara Wacana., 1990), hlm. 33
[11]Nani Handoko. T., dkk., Penguasa ekonomi dan Siasat Pengusaha Tionghoa (Yogyakarta, Kanisius,1996), hlm. 7
[12]Proses defeodaliosasi menandai runtuhnya pengaruh kerajaan-kerajaan tradisional di Jawa dan digantikan oleh dominasi birokrasi pemerintah kolonial serta tumbuhnya struktur perekonomian yang kapitalistik akan berakibat dalam masalah sosial.

[1]Johanes Widodo, Chinesse Setttlement in a Changing City, an Architectural Study of the Urban Chinese Settlemen in Semarang, Indonesia (Belgium: Katholike Universitiet Leuven, 1988).
[2] F.A. Sutjipto, “Kota-kota Pantai di sekitar Selat Madura Abad XVII sampai Medio Abad XIX”, Disertasi (Yogyakarta: Universitas Gadjah Mada, 1983), hlm. 328.
[3]Ibid. hlm. 329
[4]Tengku Lukman Sinar, The Grouth of Chinese Coolie in East Sumatra from Middleman to Economic Magnetic (Kertas kerja seminar sejarah di Leiden 1980).
[5]The Siauw Giap, “The Socio-Economic Role of the Chinese in Indonesia 1820-1940”, dalam Angus Madison dan Gé Prince (ed.), Economic Growth in Indonesia 1820 – 1940 (Dordrecht-Holland: Foris Publication, 1989), hlm. 159.   
[6]Eksklusivisme ini dimaksudkan sebagai faham atau sikap ingin memisahkan diri dari yang lain, yaitu suatu  kecenderungan untuk memisahkan diri dari masyarakat. Hariyo P., Kultur Cina dan Jawa (Jakarta: Sinar Harapan, 1994), hlm. 10.



[1]G. William Skinner, “The Chinese Minority”, in; Ruth T. MacVey (ed.) Indonesia, (New Haven: Southeast Asia Study, Yale University Press, 1967), hlm. 97 – 117.  
[2]Leonard Blusse, Strange Company, Chinese Settlers, Mestizo Women and the Dutch in VOC Batavia, (Dordrecht-Holland, Riverson USA, Foris Publication, 1986).
[3]Peter Cary, Orang Jawa dan Masyarakat Cina 1755-1825 (Jakarta: Pustaka Asset, 1985).
[4]Johanes Widodo, Chinesse Setttlement in a Changing City, an Architectural Study of the Urban Chinese Settlemen in Semarang, Indonesia (Belgium: Katholike Universitiet Leuven, 1988).
[5]Retno Winarni, “Aktivitas Ekonomi Perdagangan Orang-orang Cina di Pantai Utara Timur Jawa pada abad 18 awal abad 19” Tesis S-2 Jurusan Sejarah Universitas Gadjah Mada Yogyakarta, 1997
[6]Harlem Siahaan, “Kolonisasi dan Kongsi Cina di Kalimantan Barat, Pembentukan dan Perkembangannya, 1772 – 1854”, Tesis, (Yogyakarta: Pascasarjana UGM, 1994).
[7]Putri Agus Wijayati,  “Tanah Dan Sistem Perpajakan Kolonial di Karesidenan Besuki awal abad 19”, Tesis S-2 Jurusan Sejarah Universitas Gadjah Mada Yogyakarta, 1998.
[8]Penelitian Harlem Siahaan tentang aktivitas etnis Cina di Kalimantan Barat sangat jauh berbeda dengan aktivitas etnis Cina di tempat lain seperti Batavia dan Semarang. Di Kalimantan Barat orang-orang Cina sebagian besar berprofesi sebagai petani dan pengolah tanah, sedangkan di Batavia dan Semarang kebanyakan orang-orang Cina berprofesi sebagai pedagang. Harlem Siahaan, op. cit., hlm. 7; Leonard Blusse, op. cit., hlm. 12. 
[9]Andjarwati Noordjanah, “Komunitas Tionghoa di Surabaya dalam Tiga Jaman, 1900 – 1946”, Skripsi (Yogyakarta: Jurusan Sejarah UGM, 1998).  
[10]Ibid.